Abraim obedo lawiny ikom luganda

Fellowship

1

Malube ki ngo ma otimme i komi nicake i kare ma okato ma wa rwate, gin ango ma itye ki pwoc pire?

2

Gin ango ma okelo par i cwinyi i cabit man, dok ngo ma imito wek jami obed maber?

3

Gin ango ma dano ma i kabedowu mito, dok waromo konyo ngat acel acel nining me cobo peko ma wanyuto ni?

4

Lok ango ma obedo i kare ma okato ma wa rwate? Gin ango ma wapwonyo i kom Lubanga ki dano?

5

I cokkewa mukato angec, in imoko tammi me keto gin ma ipwonyo i tic. Gin ango ma itimo, dok otimme nining?

6

Anga ma inywako kwede gin mo ki i lok ma okato ni? Gin gudok iye nining?

7

Wanongo jami mapol ma mite i kare ma okato ma wa rwate ki wa yubu me cobo jami ma mite ni. Otimo nining?

8

Kombeddi dong, wek wakwan lok me tin ki bot Lubanga...

Acakki 22: 1-19

¹ I ŋe lok meno ducu, Lubaŋa otemo Abraim kun wacce ni, “Abraim!” En ogamo ni, “Ana ene.” ² Owacce ni, “Kwany wodi Icaka, iter, en wodi acel keken, ma imaro-ni, wot kwede i lobo Moria, wek icit ityere kunnu, obed gitum awaŋa i kom got mo ma abititti ki kunnu.” ³ Kit meno Abraim opuk odiko con, otweyo kom me bedo i wi kanane, okwanyo awobene aryo, ocito kwedgi, kacel ki wode Icaka; otoŋo yen me waŋo gitum, oa, okemo i kabedo ma Rwot otitte-ni. I ninome adekke, Abraim otiŋo waŋe, ci oneno kabedo meno ka maborbor. Ka Abraim owaco bot awobe aryo ma tiyo bote-ni ni, “Wun wubed koŋ kany kacel ki kana; an ki latin-ni wabicito anyim loka ca ka woro Lubaŋa, ka dok wabidwogo botwu.” Abraim otiŋo yen me lawaŋ gitum, ocibo i wi wode Icaka; en omako mac ki pala i ciŋe, ka gucako wot kacel. Icaka owaco bot wonne Abraim ni, “Wora!” En ogamo ni, “Aŋa ene, woda.” Ci owacce ni, “Nen ba, watye ki mac ki yen, ento romo me gitum tye kwene?” Abraim ogamo, owacce ni, “Lubaŋa aye bimiyo romo me gitumme, latinna.” Kit meno, gumedde gigi kacel ki wotgi. Ka guo i kabedo ma Lubaŋa yam otitte, ci Abraim ocano keno tyer, ka ocano yen i wiye, otweyo wode icaka, ci opyelo i wi keno, obuto i wi yen. ¹⁰ Abraim otiŋo ciŋe, okwanyo pala me neko wode. ¹¹ Lamalaika pa Rwot olwoŋe ki i polo, kun wacce ni, “Abraim! Abraim!” En ogamo ni, “An atye ene.” ¹² Owacce ni, “Pe iket ciŋi i kom latin-nu, pe itim gin mo i kome bene; doŋ tin atyeko niaŋ atir ni ilworo Lubaŋa, pien pe itwona wodi, wodi acel keken, nen imiya.” ¹³ Abraim otiŋo waŋe malo, ci oneno nyok romo tye i ŋeye ma tuŋeomoko i agaba; Abraim ocito okelo nyok romo-nu, ci otyero me bedo gitum awaŋa ma ka wode. ¹⁴ Abraim ocako nyiŋ kabedo meno ni, Rwot aye bimiyo; macalo giwaco nio wa onyo ni, “Gibimiyo wa i wi got pa Rwot.” ¹⁵ Dok lamalaika pa Rwot olwoŋo Abraim nia ki i polo tyen me aryone kun waco ni, ¹⁶ “Rwot owacci, Doŋ akwoŋŋe ki nyiŋa kekena ni, pi tim man, ma pe itwona wodi, ma kun en wodi acel keken-ni, ¹⁷ abimiyi gum ada; abimiyo likwayi ginya mapol macalo lwak lakalatwe me polo, ma rom ki kweyo ma i dog nam Dok likwayi aye gibiloyo gaŋ pa merokgi; ¹⁸ rok ducu ma i lobo gibilimo gumgi ki i kom likwayi, pien ityeko woro doga.” ¹⁹ Lacen Abraim odok cen bot awobene, ka gua kunnu, gudok kacel kwedgi wa i Beer-ceba; Abraim obedo i Beer-ceba.

Bible Society of Uganda ℗ 2007 Hosanna

Application

1

Kombeddi dong, wek ngat mo odok cen i lok man ki lebgi, calo iwacci gitye ka tito bot lareme ma peya owinyo. Wek wakony gi ka guweko gin mo keken onyo gu medo gin mo kiken ma pi ki ngeyo. Ka meno otimme watwero penyo ni, “Inongo lok meno kwene i lok meno?”

2

Lok man pwonyowa gin ango i kom Lubanga, kite, ki gin ma en timo?

3

Gin ango ma wapwonyo i kom dano, kadiwa wan kikomwa, ki i lok man?

4

Ibitiyo lok ada pa Lubanga ma tye i lok man i kwoni nining i cabit man? Gin ango ma ibi timone?

5

Nga ma ibi nywako lok ada ki i lok man bote ma peya wa rwate? Tika ingeyo jo mukene ma bene gimito niang lok pa Lubanga i app man calo wan?

6

Kit ma cokkewa cok gik-ki, kong dong wamok awene ma wabirwatte iye doki ki dok anga ma bidoro cokkewa ma lubo.

7

Wa cuko cwinyi me coyo piny gin ma iwaco ni ibi timo, ki me dok kwano lok man i nino ma peya wa rwate. Lapwony twero poko lok ma ki coyo onyo dwan ka ngat mo pe kwede. Ka watye ka wot, wek wakwa Rwot wek okonywa.

0:00

0:00