Si Jesus naghisgot bahin sa Pagpangulo

Panag-uban

Basi sa mga nahitabo nimo sukad sa atong niagi natong panagkita, unsa may imong pasalamatan?
Unsa ang nakapa-stress nimo karong semanaha, ug unsay imong gikinahanglan aron mahimong mas maayo ang dagan sa imong kinabuhi?
Unsa ang mga panginahanglanon sa mga tawo sa imong komunidad, ug unsaon nato pagtabang sa matag-usa nga matubag ang mga panginahanglanon?
Unsa man ang storya nga atong nahisgutan sa niiagi? Unsay atong nakat-onan bahin sa Diyos ug sa katawhan?
Sa miaging miting, nagkasabot ta nga imong ikinabuhi ang imong nahibaloan. Unsa ang imong gibuhat ug giunsa nimo kini?
Kinsa ang imong nasultihan sa sa miaagi natong nastorayahan? Unsa ilang tubag?
Atong nahibaluan ang daghang mga panginahanglanon sa miagi natong miting ug planohan nga matubag. Kumusta na kini?
Karon, atong basahon ang istorya karon gikan sa Dios...

Mateo 23: 1-12

¹ Unya misulti si Jesus sa mga tawo ug sa iyang mga tinun-an, ² “Ang mga magtutudlo sa Kasugoan ug ang mga Pariseo mao ang gisaligan nga magpasabot sa Kasugoan ni Moises. ³ Busa tumana ang ilang gitudlo kaninyo, apan ayaw ninyo sunda ang ilang binuhatan tungod kay sukwahi kini sa ilang gipanulti. ⁴ Gisangonan nila ang mga tawo sa malisod nga mga tulumanon, apan bisag gamay wala sila motabang aron matuman ang ilang gisugo. ⁵ Ang tanan nga gibuhat nila pagpakita-kita lang sa mga tawo. Gipalapad nila ang mga kahon-kahon nga butanganan sa mga pinili nga mga pulong gikan sa Kasulatan nga ilang gibugkos sa ilang agtang ug sa ilang bukton. Ug gipatas-an pa nila ang mga gaway-gaway sa sidsid sa ilang mga bisti aron ingnon nga sila mga diosnon. ⁶ Sa mga kombira ug sa mga sinagoga, gusto gayod nila nga molingkod sa mga lingkoranan nga alang sa mga pinasidunggan. ⁷ Sa mga dapit nga tigomanan sa mga tawo, gusto nila nga tahoron sila ug tawgon nga mga ‘Magtutudlo.’ ⁸ Apan kamo dili angay magpatawag nga ‘Magtutudlo,’ kay managsoon kamo ug usa ra ang inyong magtutudlo. ⁹ Dili usab kamo magtawag ‘Amahan’ kang bisan kinsa dinhi sa yuta, kay usa ra gayod ang inyong Amahan, ang Amahan nga langitnon. ¹⁰ Ug dili kamo magpatawag nga ‘Agalon,’ kay usa ra ang inyong agalon ug siya mao ang Cristo. ¹¹ Kon kinsa kaninyo ang nagaalagad sa iyang kauban, siya ang labaw sa tanan. ¹² Ang nagapataas sa iyang kaugalingon ipaubos sa Dios. Apan ang nagapaubos sa iyang kaugalingon ipataas sa Dios.”

Cebuano Contemporary Bible (Ang Pulong sa Dios) Copyright © 2009, 2010, 2014 Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.

Aplikasyon

Karon, kinsa kaninyo ang mosulti pagbalik sa iyang kaugalingon nga mga pulong sumala sa atong nabasa susama sa nakig-istorya sa iyang higala nga wala pa nakadungog niini. Tabangan nato sila kung naay nalimtan o kaha sayup nga nadugang. Kung mahitabo kini ato siyang pangutan-on, "Asa nimo makita kana sa istorya?"
Unsa ang gitudlo niini nga istorya kanato mahitungod sa Dios, sa iyang kinaiya, ug unsay iyang nabuhat?
Unsa ang atong makat-unan mahitungod sa mga tawo, ug sa atong kaugalingon, gikan niini nga istorya?
Unsa ang atong makat-unan gikan niini nga istorya mahitungod sa pagkahimong mga lider?
Unsaon nimo pag aplikar ang kamatuoran sa Dios gikan niini nga istorya sa imong kinabuhi karong semanaha? Unsa ang imong maayong buhaton mahitungod niini?
Kinsa ang imong maistoryahan ani nga kamatuoran gikan niini nga istorya sa dili pa kita magkita pag-usab? Naa paba kay laing nailhan nga gusto usab nga makadiskobre sa pulong sa Dios niini nga app sama kanato?
Hapit na mahuman ang atong miting, atong desisyonan kung kanus-a ta magkita pag-usab ug kinsa ang mo-facilitate sa atong sunod nga panagkita.
Ako mong gidasig sa pagtimaan sa imong giingon nga buhaton, ug sa pagbasa pag-usab niini nga istorya sa mga adlaw sa dili pa kita magmiting pag-usab. Mahimong ipaambit sa facilitator ang teksto sa istorya o audio kung adunay wala niini. Sa atong paglakaw, atong pangayoon ang Ginoo nga tabangan ta Niya.

0:00

0:00