¹ “I tell you the truth, anyone who sneaks over the wall of a sheepfold, rather than going through the gate, must surely be a thief and a robber! ² But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. ³ The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out. ⁴ After he has gathered his own flock, he walks ahead of them, and they follow him because they know his voice. ⁵ They won’t follow a stranger; they will run from him because they don’t know his voice.”
⁶ Those who heard Jesus use this illustration didn’t understand what he meant, ⁷ so he explained it to them: “I tell you the truth, I am the gate for the sheep. ⁸ All who came before me were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them. ⁹ Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. ¹⁰ The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.
¹¹ “I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep. ¹² A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don’t belong to him and he isn’t their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock. ¹³ The hired hand runs away because he’s working only for the money and doesn’t really care about the sheep.
¹⁴ “I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me, ¹⁵ just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep. ¹⁶ I have other sheep, too, that are not in this sheepfold. I must bring them also. They will listen to my voice, and there will be one flock with one shepherd.
¹⁷ “The Father loves me because I sacrifice my life so I may take it back again. ¹⁸ No one can take my life from me. I sacrifice it voluntarily. For I have the authority to lay it down when I want to and also to take it up again. For this is what my Father has commanded.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers. All rights reserved.