¹⁴ Apre sa, enn parmi Ledouz, Zida Iskaryot, al zwenn bann sef pret ¹⁵ e li dir zot, “Ki zot pou donn mwa si mo livre zot Zezi?” Zot pey li trant pies larzan. ¹⁶ Depi sa moman la, Zida ti pe rod enn bon lokazion pou livre zot Zezi.
¹⁷ Premie zour fet dipin san levin, bann disip vinn get Zezi e zot dimann li, “Kot to anvi nou prepar repa Pak pou to manze?” ¹⁸ Li dir, “Al dan lavil kot intel, e dir li, ‘Lemet dir, mo letan pe aprose; mo pou manz Pak kot twa avek mo bann disip.’ ” ¹⁹ Bann disip fer dapre seki Zezi finn dir zot e zot al prepar repa Pak. ²⁰ Aswar, li asiz omilie Ledouz, ²¹ e pandan repa li dir zot, “Laverite mo dir zot, enn parmi zot pou trair mwa.” ²² Zot ti bien tris e sakenn so tour koumans dir li, “Mwa sa Segner?” ²³ Zezi reponn, “Dimoun ki finn tranp so dipin dan pla avek mwa, limem pou trair mwa. ²⁴ Garson Limanite pe al mor dapre seki finn ekrir lor li, me maler pou sa dimoun ki pe trair Garson Limanite! Pou limem vomie, li pa ti ne.” ²⁵ Zida ki ti pe trair Zezi dimann li, “Mwa sa Met?” Zezi reponn li, “To finn dir tou tomem.”
²⁶ Letan pe manze, Zezi pran dipin, donn benediksion, kas dipin la e li donn so bann disip. Li dir, “Pran, manze, samem mo lekor.” ²⁷ Apre Zezi pran koup divin, li rann gras e li donn so bann disip, li dir, “Bwar sa zot tou, ²⁸ parski samem mo disan, disan lalians ki mo verse pou tou dimoun e pouki zot pese pardone. ²⁹ Mo dir zot, mo nepli pou bwar fri pie rezin ziska sa zour ki mo pou bwar divin nouvo avek zot dan Rwayom mo Papa.” ³⁰ Letan zot finn fini sant bann Psom, zot al lor kolinn Pie Zoliv.
³¹ Zezi dir ar so bann disip, “Lanwit kot zot tou pou tonbe akoz mwa finn arive. Dan Lekritir finn ekrir,
‘Mo pou touy berze,
e bann mouton pou fane partou kote.’ ”
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.