¹⁶ Alors Pilat livre Zezi pouki bannla krisifie li.
Zot pran Zezi. ¹⁷ Li sorti, li ale e limem sarye so lakrwa; li ariv dan enn landrwa ki ti apel ‘Krann’, an Ebre: Golgota. ¹⁸ Zot krisifie li lamem; ti ena de lot dimoun avek li, enn sak kote, Zezi dan milie. ¹⁹ Pilat finn ekrir lor enn plak pou met lor lakrwa, “Zezi Nazaret Lerwa Zwif.” ²⁰ Boukou Zwif finn lir plak la parski Zezi finn krisifie pre ar lavil; ti ekrir li an Ebre, Latin ek Grek. ²¹ Bann gran pret dir Pilat, “Pa ekrir, ‘Lerwa Zwif’, me ‘Li finn dir mo lerwa Zwif’.” ²² Pilat reponn, “Seki mo finn ekrir, mo finn ekrir.”
²³ Kan bann solda inn fini krisifie Zezi, zot pran so manto, zot diviz li an-kat e sak solda gagn enn par. Zot inn pran osi so rob ki ti fer avek enn sel bout latwal, san okenn koutir. ²⁴ Zot dir ant zot, “Pa bizin desir so rob me anou fer enn tiraz osor, seki gagne, pran li.” Tou sa la finn pase pouki sa parol Lekritir la realize,
‘Zot finn partaz mo manto ant zot
Zot finn fer enn tiraz osor lor mo linz.’
Ala seki bann solda inn fer.
²⁵ Kot lakrwa Zezi, ti ena so mama, ser so mama, Marie, fam Klopa ek Marie Madlenn ki ti pe debout. ²⁶ Letan Zezi trouv so mama ek pre ar li, disip ki li ti kontan la, li dir ar so mama, “Fam, ala to garson.” ²⁷ Apre li dir ar disip la, “Ala to mama.” Depi sa, disip la pran so mama kot li.
²⁸ Apre tousala, letan Zezi trouve ki tou asterla finn akonpli, e pouki Lekritir realiz ziska dan bout, li dir, “Mo swaf.” ²⁹ Ti ena la enn bol plin ar vineg; alors bann solda met enn leponz dan vineg, zot fons leponz la dan enn bout baton e zot met li kot labous Zezi. ³⁰ Zezi pran vineg la, apre li dir, “Tou inn fini.” Li bes so latet e li rann so dernie soupir.
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.