Bondie promet pou re-akeyir tou kiltir dan so fami

Communion

Anou rann gras Bondie pou tou seki li finn fer depi dernie fwa ki nou ti zwenn. Ki sante Morisien nou kapav sante pou lwe Zezi? Sinon, nou kapav zis fer enn lapriyer pou remersie li.
Ki finn stres zot sa semenn-la? Apre ki sak dimounn finn partaze, pa bliye priye pou zot ek soutenir zot.
Kouma nou kapav priye pou nou bann kominote ek servi zot, dan enn fason pratik?
Ki zistoir ti ena dernier fois nou ti zwenn? Ki nou inn appran lor Bondie ek dimounn?
Dan nou dernie renkont, ou ti desid aplik seki ou finn aprann. Ki ou fer, ek kouma sa passer?
Ar kisana to in partaz zistoir ki nou ti appran dernier fois? Kuma zot inn reazir?
Nou finn idantifie plizir nesesite dernie fois nou ti zwenn ek nou ti pe planifie pou satisfer sa ban nesesite-la. Kouma sa inn passer?
Asterla, annou lir zistoir Bondie kin donn nou zordi...

Genèse 12: 1-3

¹ Le Seigneur dit à Abram : « Quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père. Puis va dans le pays que je vais te montrer. ² Je ferai naître de toi un grand peuple, je te bénirai et je rendrai ton nom célèbre. Je bénirai les autres par toi. ³ Je bénirai ceux qui te béniront, je maudirai celui qui te maudira. Par toi, je bénirai toutes les familles de la terre. »

Psaumes 107: 35-43

³⁵ Mais il peut aussi changer le désert en un grand lac et la terre sèche en oasis. ³⁶ Là, le Seigneur installe ceux qui ont faim, et ils bâtissent des maisons à cet endroit. ³⁷ Ils sèment dans les champs, ils plantent des vignes, ils en récoltent les fruits. ³⁸ Le Seigneur les bénit et ils deviennent très nombreux, il ne laisse pas diminuer leurs troupeaux. ³⁹ Mais d’autres deviennent moins nombreux, ils se courbent sous le poids de la tristesse et du malheur. ⁴⁰ Le Seigneur couvre de mépris les notables, il les laisse se perdre dans un désert sans pistes. ⁴¹ Mais il tire les pauvres de la misère, il rend leurs familles aussi nombreuses que leurs troupeaux. ⁴² En voyant cela, ceux qui ont le cœur pur sont dans la joie, tous ceux qui ont l’esprit tordu se taisent. ⁴³ Si quelqu’un veut avoir la sagesse, il fera attention à ces choses, il reconnaîtra l’amour du Seigneur !

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.

Application

Asterla, anou demann enn dimounn rakont sa pasaz-la dan so prop mo, koumadir li pe rakont li kikenn ki pa finn tann li zame. Anou ed li si li bliye kitsoz ouswa azout kitsoz par erer. Si sa arive, nou kapav demann li, "Kot to trouv sa dan zistwar-la?"
Ki sa zistwar-la aprann nou lor Bondie, so karakter ek seki li fer?
Ki nou finn aprann lor limanite ek lor nou mem dan sa zistwar-la?
Kouma zot kapav aplik laverite parol Bondie dan zot lavi sa semenn-la? Ki zafer spesifik zot pou fer?
Avek kisana zot pou partaz la verite ki zot finn aprann dan sa zistwar-la avan nou re zwenn? Eski zot konn lezot dimounn ki ti pou kontan dekouver parol Bondie par sa aplikasion-la?
Alor ki nou renion pe al fini, anou deside kan nou pou rezwenn ankor ek kisann-la pou gid nou dan prosin renion.
Nou ankouraz zot pran not seki zot inn dir zot pou fer, ek re-lir sa zistwar-la avan nou re-zwenn. Si zot pena li, gid-la kapav partaz tex ouswa odio zistwar-la.Avan ki nwale, anou demann nou Senier ed nou.

0:00

0:00