Bann disip kont lor parol Bondie

Communion

Anou rann gras Bondie pou tou seki li finn fer depi dernie fwa ki nou ti zwenn. Ki sante Morisien nou kapav sante pou lwe Zezi? Sinon, nou kapav zis fer enn lapriyer pou remersie li.
Ki finn stres zot sa semenn-la? Apre ki sak dimounn finn partaze, pa bliye priye pou zot ek soutenir zot.
Kouma nou kapav priye pou nou bann kominote ek servi zot, dan enn fason pratik?
Ki zistoir ti ena dernier fois nou ti zwenn? Ki nou inn appran lor Bondie ek dimounn?
Dan nou dernie renkont, ou ti desid aplik seki ou finn aprann. Ki ou fer, ek kouma sa passer?
Ar kisana to in partaz zistoir ki nou ti appran dernier fois? Kuma zot inn reazir?
Nou finn idantifie plizir nesesite dernie fois nou ti zwenn ek nou ti pe planifie pou satisfer sa ban nesesite-la. Kouma sa inn passer?
Asterla, annou lir zistoir Bondie kin donn nou zordi...

Psaumes 19: 7-14

⁷ Il se lève à un bout du ciel, il termine sa course à l’autre bout, et rien n’échappe à sa chaleur. ⁸ La loi du Seigneur est parfaite, elle redonne la vie. Les ordres du Seigneur sont clairs, ils donnent la sagesse aux ignorants. ⁹ Les exigences du Seigneur sont justes, elles rendent le cœur joyeux. Les commandements du Seigneur donnent la lumière, ils permettent de voir clair. ¹⁰ Le respect du Seigneur est une chose très belle, elle reste sans cesse valable. Les décisions du Seigneur sont vraies, elles sont toujours justes. ¹¹ Elles sont plus précieuses que l’or, que beaucoup d’or pur, elles sont plus délicieuses que le miel, que le miel le plus doux. ¹² Aussi tes décisions m’avertissent, moi, ton serviteur. Si je les garde, j’aurai une belle récompense. ¹³ Qui peut connaître ses erreurs ? Pardonne-moi les fautes que je ne vois pas ! ¹⁴ Éloigne-moi des orgueilleux, qu’ils n’aient aucune influence sur moi ! Ainsi je serai sans défaut, on ne pourra pas m’accuser de faute grave.

Mt 7: 24-27

²⁴ Koumsamem, tou dimoun ki ekout saki mo fek dir e met li anpratik, li parey enn zom ki finn ranz so lakaz lor fondasion solid. ²⁵ Lapli tonbe, linondasion vini, divan soufle lor lakaz la, li pa kraze, akoz li finn konstrir lor ros. ²⁶ E tou dimoun ki ekout mo parol e pa met li anpratik, zot pou parey enn fou ki konstrir so lakaz lor disab. ²⁷ Lapli tonbe, linondasion vini, divan soufle lor lakaz la, li kraze.”

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.

Application

Asterla, anou demann enn dimounn rakont sa pasaz-la dan so prop mo, koumadir li pe rakont li kikenn ki pa finn tann li zame. Anou ed li si li bliye kitsoz ouswa azout kitsoz par erer. Si sa arive, nou kapav demann li, "Kot to trouv sa dan zistwar-la?"
Ki sa zistwar-la aprann nou lor Bondie, so karakter ek seki li fer?
Ki nou finn aprann lor limanite ek lor nou mem dan sa zistwar-la?
Kouma sa zistwar-la aprann nou vinn enn disip?
Kouma zot kapav aplik laverite parol Bondie dan zot lavi sa semenn-la? Ki zafer spesifik zot pou fer?
Avek kisana zot pou partaz la verite ki zot finn aprann dan sa zistwar-la avan nou re zwenn? Eski zot konn lezot dimounn ki ti pou kontan dekouver parol Bondie par sa aplikasion-la?
Alor ki nou renion pe al fini, anou deside kan nou pou rezwenn ankor ek kisann-la pou gid nou dan prosin renion.
Nou ankouraz zot pran not seki zot inn dir zot pou fer, ek re-lir sa zistwar-la avan nou re-zwenn. Si zot pena li, gid-la kapav partaz tex ouswa odio zistwar-la.Avan ki nwale, anou demann nou Senier ed nou.

0:00

0:00