¹ “Mwa, mo vre pie rezin, mo Papa, propriyeter karo. ² Tou brans ki lor sa pie la e ki pa raporte, mo Papa tir zot zete; me tou brans ki raporte, li tay zot pouki zot donn ankor plis. ³ Zot finn deza pirifie par parol ki mo finn dir zot. ⁴ Res ar mwa, kouma mwa mo res ar zot. Parey kouma enn brans pa kapav raport fri si li pa res lor pie rezin la, zot osi, zot pa pou kapav fer nanye si zot pa res ar mwa. ⁵ Mwa, mo pie rezin e zot, zot bann brans. Dimoun ki res ar mwa e mwa ar zot, zot pou raport enn kantite fri parski san mwa zot pa kapav fer nanye. ⁶ Si kikenn pa res ar mwa, pou zet li deor parey kouma fer ek enn brans ki pa raporte; lerla li pou sek. Dimoun ramas sa bann brans la, zet zot dan dife e zot brile. ⁷ Si zot res ar mwa e mo parol res ar zot, tou seki zot demande zot pou gagne. ⁸ Mo Papa glorifie, ler zot raport boukou fri e ler zot vinn mo bann disip.
⁹ Kouma mo Papa kontan mwa, mwa osi mo kontan zot. Res dan mo lamour. ¹⁰ Si zot gard mo bann komannman, zot pou res dan mo lamour parey kouma mwa, mo gard komannman mo Papa e mo res dan so lamour.
¹¹ Mo finn dir zot tousala pouki mo lazwa res dan zot e ki zot lazwa konple dan enn gran lazwa. ¹² Ala mo komannman, kontan zot prosin, parey kouma mwa mo kontan zot. ¹³ Pena pli gran lamour ki existe ler kikenn donn so lavi pou so bann kamarad. ¹⁴ Zot mo bann kamarad si zot fer tou seki mo komann zot. ¹⁵ Mo nepli apel zot serviter, parski enn serviter pa kone ki so met fer; mo apel zot kamarad, parski tou seki mo finn tande kot mo Papa, mo finn fer zot kone. ¹⁶ Pa zot ki finn swazir mwa, me mwa ki finn swazir zot. Mo finn donn zot mision, ale, raport fri e ki zot fri dire. Lerla tou seki zot demann mo Papa lor mo nom, li pou donn zot. ¹⁷ Mo donn zot enn komannman: kontan zot prosin.
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.