Legliz loue Bondie

Communion

Anou rann gras Bondie pou tou seki li finn fer depi dernie fwa ki nou ti zwenn. Ki sante Morisien nou kapav sante pou lwe Zezi? Sinon, nou kapav zis fer enn lapriyer pou remersie li.
Ki finn stres zot sa semenn-la? Apre ki sak dimounn finn partaze, pa bliye priye pou zot ek soutenir zot.
Kouma nou kapav priye pou nou bann kominote ek servi zot, dan enn fason pratik?
Ki zistoir ti ena dernier fois nou ti zwenn? Ki nou inn appran lor Bondie ek dimounn?
Dan nou dernie renkont, ou ti desid aplik seki ou finn aprann. Ki ou fer, ek kouma sa passer?
Ar kisana to in partaz zistoir ki nou ti appran dernier fois? Kuma zot inn reazir?
Nou finn idantifie plizir nesesite dernie fois nou ti zwenn ek nou ti pe planifie pou satisfer sa ban nesesite-la. Kouma sa inn passer?
Asterla, annou lir zistoir Bondie kin donn nou zordi...

Psaumes 145: 1-21

² Tous les jours, je veux te dire merci et chanter ta louange, toujours et pour toujours. ³ Le Seigneur est grand, il mérite des louanges, personne ne peut mesurer sa grandeur. ⁴ Chaque génération vantera tes actions à la suivante, elle racontera tes exploits. ⁵ Je redirai combien ta gloire est magnifique, je répéterai tes actions étonnantes. ⁶ On parlera de ta puissance terrible, et moi, je raconterai les choses extraordinaires que tu as faites. ⁷ On se souviendra de ton immense bonté, on criera de joie pour ta fidélité. ⁸ Le Seigneur est rempli de pitié et de tendresse, il est patient et plein d’amour. ⁹ Le Seigneur est bon pour tous, il aime avec tendresse tous ceux qu’il a créés. ¹⁰ Seigneur, ceux que tu as créés chanteront ta louange tous ensemble, et tes amis fidèles te diront merci. ¹¹ Ils parleront de la gloire de ton royaume, ils raconteront tes exploits. ¹² Ainsi, ils feront connaître aux autres tes exploits et la gloire magnifique de ton royaume. ¹³ Ton royaume est un royaume sans fin et ton pouvoir royal durera de génération en génération. Dieu est fidèle dans toutes ses promesses, il montre son amour dans tout ce qu’il fait. ¹⁴ Le Seigneur soutient tous ceux qui tombent, il remet debout tous ceux qui sont faibles. ¹⁵ Tous regardent vers toi avec confiance, et toi, tu leur donnes la nourriture au bon moment. ¹⁶ Tu ouvres ta main et tu donnes à tous les êtres vivants ce qu’ils désirent. ¹⁷ Le Seigneur est fidèle dans toutes ses actions, il montre son amour dans tout ce qu’il fait. ¹⁸ Il est proche de tous ceux qui font appel à lui, de tous ceux qui le font sincèrement. ¹⁹ À ceux qui le respectent, il donne ce qu’ils désirent, il écoute leurs cris et les sauve. ²⁰ Le Seigneur protège tous ceux qui ont de l’amour pour lui, mais il détruit tous les gens mauvais. ²¹ Je chanterai la louange du Seigneur, et tout ce qui vit remerciera le Dieu saint, toujours et pour toujours.

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.

Application

Asterla, anou demann enn dimounn rakont sa pasaz-la dan so prop mo, koumadir li pe rakont li kikenn ki pa finn tann li zame. Anou ed li si li bliye kitsoz ouswa azout kitsoz par erer. Si sa arive, nou kapav demann li, "Kot to trouv sa dan zistwar-la?"
Ki sa zistwar-la aprann nou lor Bondie, so karakter ek seki li fer?
Ki nou finn aprann lor limanite ek lor nou mem dan sa zistwar-la?
Kouma sa zistwar-la aprann nou vinn legliz?
Kouma zot kapav aplik laverite parol Bondie dan zot lavi sa semenn-la? Ki zafer spesifik zot pou fer?
Avek kisana zot pou partaz la verite ki zot finn aprann dan sa zistwar-la avan nou re zwenn? Eski zot konn lezot dimounn ki ti pou kontan dekouver parol Bondie par sa aplikasion-la?
Alor ki nou renion pe al fini, anou deside kan nou pou rezwenn ankor ek kisann-la pou gid nou dan prosin renion.
Nou ankouraz zot pran not seki zot inn dir zot pou fer, ek re-lir sa zistwar-la avan nou re-zwenn. Si zot pena li, gid-la kapav partaz tex ouswa odio zistwar-la.Avan ki nwale, anou demann nou Senier ed nou.

0:00

0:00