¹⁹ Pa ramas trezor lor later, la kot lever ek larouy kapav detrir li, e kot voler kapav defonse pou kokin. ²⁰ Ramas zot trezor plito dan lesiel, la kot ni lever, ni larouy pa kapav detrir li, e kot voler pa kapav defonse pou kokin, ²¹ parski la kot to trezor ete, to leker osi li lamem.
²² Lizie, li lalanp nou lekor. Si to lizie li bon, tou to lekor pou eklere, ²³ me si to lizie li malad, tou to lekor pou dan teneb. Alor, si lalimier ki sipoze dan twa finn vinn teneb, be ki kalite marenwar sa!
²⁴ Personn pa kapav vinn servi de met. Swa li air enn e kontan lot la, oubien li atas li ar enn e mepriz lot la. Zot pa kapav servi de met. ²⁵ Akoz samem mo dir zot: pa fatig zot ar zot lavi, ar seki zot pou manze ou bwar, ar labiyman zot lekor. Eski lavi pa pli inportan ki manze, e lekor pa pli inportan ki linz? ²⁶ Get bann zwazo dan lezer, zot pa ni seme, ni rekolte, ni ramase dan grenie, e pourtan Bondie Papa ki dan lesiel nouri zot. Eski zot pena plis valer ki zwazo? ²⁷ E kisannla parmi zot, dan so linkietid, kapav prolonz so lavi. ²⁸ E kifer zot trakase ar linz? Get bann fler lis dan karo, kouma zot pouse. Zot pa ni travay ni koud, ²⁹ me mo dir zot, mem Salomon dan tou sa laglwar pa finn zame abiye kouma sa bann fler la. ³⁰ Si Bondie abiy enn karo lerb parey, ki zordi pe pouse e dime pou brile dan dife, eski li pa pou abiy zot ankor pli zoli ki sa? Ala zot lafwa mins la! ³¹ Alor, pa bizin zot trakase pou dimann zotmem, ‘Ki nou bizin manze?’ ou ‘Ki nou bizin bwar?’ oubien ‘Ki nou bizin met lor nou?’ ³² Parski bann payin ki rod tousala; me zot Papa ki dan lesiel, li kone ki sa bann kiksoz ki neseser pou zot. ³³ Rod plito Rwayom Bondie ek so lazistis, e tou lezot kiksoz li pou donn zot anplis. ³⁴ Alor, pa bizin trakase pou dime, les dime get so zafer. Traka enn zour li ase pou zordi.”
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.