¹⁰ Pou termine, fortifie zot dan Lesegner ek dan lafors so pwisans. ¹¹ Met tou ekipman solda ki Bondie fourni; met li lor zot pouki zot kapav reziste kont manigans diab. ¹² Nou pa pe lit kont pwisans imin me kont bann dirizan, bann lotorite, bann pouvwar ki dominn sa lemonn teneb la, kont pwisans spiritiel lemal lao dan lesiel. ¹³ Alor met tou larmir Bondie aster, koumsa kan move zour arive zot va reziste latak lennmi, e letan zot finn konbat ziska lafin, zot pou ankor pe tini dibout.
¹⁴ Pare zot! Met sintir laverite otour zot lerin, e ladrwatir kouma enn zile proteksion; ¹⁵ dan zot lipie, met soulie ki fer zot pare pou zot al anons Bonn Nouvel ki donn lape. ¹⁶ Sarye lafwa toultan kouma enn boukliye, ar sa ki zot pou tegn tou fles anflame ki diab avoye. ¹⁷ Aksepte elmet ki sov zot, e laparol Bondie kouma lepe ki Lespri done. ¹⁸ Priye touzour dan pwisans Lespri ar tou kalite lapriyer e siplikasion dan tou sirkonstans; res lor zot gard, res fidel. Priye pou lepep Bondie. ¹⁹ Priye pou mwa osi, pou ki mo gagn fasilite laparol, pou ki mo koz ar lasirans pou revel mister Bonn Nouvel. ²⁰ Pou sa Bonn Nouvel la mo enn anbasader ki dan prizon. Priye pouki mo gagn lodas pou koze kouma bizin.
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.