¹ Bann frer e bann ser, nou anvi ki zot kone kouma lagras Bondie finn manifeste dan bann legliz Masedwann. ² Zot finn pas par bann eprev bien sever, me zot lazwa telman gran ki, mem dan zot lavi pov, zot finn montre enn gran zenerozite. ³ Mo kapav rasir zot ki bannla finn donn otan ki zot kapav, e mem plis ki zot kapav. ⁴ Bannla finn insiste pou gagn privilez servi lepep Bondie. ⁵ Li ti plis ki nou ti espere. Dabor bannla finn donn zotmem Lesegner, apre par volonte Bondie zot finn donn nou zotmem. ⁶ Alor nou finn sipliy Tit ki ti koumans sa travay la parmi zot, ki li kontign ed zot terminn zot aksion zenere. ⁷ Zot ena plin lafwa, don laparol, konesans, enn zel ki pena limit ek lamour ki nou finn donn zot; alor, nou atann ki zot montre enn gran zenerozite pou lokazion prezan. ⁸ Mo pa pe donn okenn lord la. Si mo pe donn lexanp lezot, mo pe zis donn zot lokazion prouve ki zot lamour li vre. ⁹ Zot konn lagras Zezi Kris, mem si li ti ris, li finn fer li pov pou zot, pouki par so povrete zot kapav vinn ris. ¹⁰ Mo donn zot mo lopinion lor sa zafer la: li meyer ki zot terminn seki zot finn koumanse lane dernier. Zot pa ti selma premie pou azir, me zot ti premie pou dezir fer sa aksion la. ¹¹ Asterla, fini travay la. Montre volonte pou terminn li, parey kouma zot ti ena pou koumans li. Fer li avek mwayin ki zot ena. ¹² Si zot ena bonn volonte, Bondie aksepte don ki zot done dapre seki zot ena, pa dapre seki zot pena.
¹³ Mo pa pe rod met zot dan difikilte pouki lezot soulaze, me pou etablir egalite. ¹⁴ Asterla zot dan labondans e zot kapav ed bann ki pena; enn lot kou, bann ki dan labondans pou ed zot kan zot pena. Koumsamem pou ena egalite. ¹⁵ Kouma Lekritir dir,
“Seki finn ramas boukou, pa finn ena tro boukou,
e seki finn ramas tigit, pa finn ena tro tigit.”
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.