¹⁵ Fer atansion bann fos profet ki vini kouma bann mouton me ki anverite zot bann loulou feros. ¹⁶ Zot pou rekonet li par so fri. To pa rekolte rezin oubien fig lor pie pikan. ¹⁷ Tou zarb ki bon raport bon fri, zarb ki pa bon raport move fri. ¹⁸ Enn zarb bon pa kapav prodwir move fri, ni enn zarb malad bann bon fri. ¹⁹ Tou bann zarb ki pa donn bon fri, pou koupe e zet dan dife. ²⁰ Koumsamem zot pou rekonet bann fos profet, par zot kondwit.”
²¹ “Pa tou dimoun ki dir mwa, ‘Segner, Segner’ ki pou rant dan rwayom lesiel, me zis bann ki fer volonte mo papa ki dan lesiel. ²² Zour zizman, pou ena boukou ki pou dir mwa ‘Segner, Segner, lor to nom nou finn azir kouma profet, lor to nom nou finn sas bann move lespri, lor to nom ki nou finn akonpli boukou mirak.’ ²³ Lerla li pou dir zot, ‘Zame mo pa finn konn zot; sorti la ale, zot ki komet lemal.’
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020. Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.