Ucenici Iertă pe alții așa cum îi iertă Domnul pe ei

Frăția

Pe baza a ceea ce s-a întâmplat cu dvs. de când ne-am întâlnit ultima dată, ce este ceva pentru care sunteți muțumitor?
Ce v-a stresat săptămâna aceasta și de ce ați avea nevoie pentru ca lucrurile să meargă mai bine?
Care sunt nevoile oamenilor din comunitatea dvs.? Cum ne putem ajuta reciproc cu nevoile pe care le-am exprimat?
Care a fost povestea când ne-am întâlnit ultima dată? Cine o poate spune din nou în timp ce grupul vă ajută? Ce am învățat despre Dumnezeu și oameni?
În ultima noastră întâlnire, ați decis să aplicați ceea ce ați învățat. Ce ai făcut și cum a mers?
Cu cine ai împărtășit ceva din ultima poveste? Cum au răspuns?
Am identificat mai multe nevoi ultima dată când ne-am întâlnit și am planificat să lucrăm asupra acestor nevoi. Cum a mers?
Acum, să ascultăm o nouă poveste de la Dumnezeu...

Matei 18:21-35

²¹ Atunci Petru s-a apropiat și L-a întrebat: – Doamne, de câte ori să-l iert pe fratele meu când va păcătui față de mine? Până la șapte ori? ²² Isus i-a zis: – Eu nu-ți zic să-l ierți până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori câte șapte. ²³ De aceea, Împărăția Cerurilor se aseamănă cu un împărat care a vrut să-și încheie socotelile cu sclavii săi. ²⁴ Când a început să facă socotelile, a fost adus la el unul care-i datora zece mii de talanți. ²⁵ Dar fiindcă nu avea cu ce să plătească, stăpânul a poruncit să fie vândut el, soția lui, copiii lui și tot ce avea, pentru a fi plătită datoria. ²⁶ Atunci sclavul, aruncându-se la pământ, i s-a închinat și a zis: „Mai ai răbdare cu mine și-ți voi plăti tot!“ ²⁷ Stăpânului acelui sclav i s-a făcut milă de el, așa că l-a lăsat și i-a iertat datoria. ²⁸ După ce a ieșit, sclavul acela l-a găsit pe unul dintre confrații lui care-i datora o sută de denari. El l-a înșfăcat și, în timp ce-l strângea de gât, i-a zis: „Plătește ce-mi datorezi!“ ²⁹ Atunci confratele său, aruncându-se la pământ, l-a rugat și a zis: „Mai ai răbdare cu mine și-ți voi plăti.“ ³⁰ Dar el n-a vrut, ci s-a dus și l-a aruncat în închisoare până când avea să plătească datoria. ³¹ Când confrații lui au văzut cele întâmplate, s-au întristat foarte tare. Ei s-au dus și i-au povestit stăpânului lor tot ce se întâmplase. ³² Atunci stăpânul lui l-a chemat la el și i-a zis: „Sclav rău, eu ți-am iertat ție toată datoria aceea, pentru că m-ai rugat! ³³ Nu trebuia oare să ai milă și tu de confratele tău, așa cum am avut eu milă de tine?“ ³⁴ Stăpânul s-a mâniat și l-a dat pe mâna călăilor, până când avea să plătească toată datoria. ³⁵ Tot așa vă va face și Tatăl Meu ceresc, dacă fiecare dintre voi nu-l iartă din inimă pe fratele său.

Biblia, Noua Traducere Românească™ NTR™ Copyright © 2007, 2010, 2016 Biblica, Inc. Folosit cu permisiune. Toate drepturile sunt rezervate. The Bible, New Romanian Translation™ Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The Bible, The New Romanian Translation (NTR) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica - The International Bible Society, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. New Romanian Translation, Audio Edition Audio Copyright℗ 2013 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide. Biblia, Noua Traducere Românească (NTR a treia ediție) Copyright © 2007, 2010, 2016 Biblica - The International Bible Society, Inc.® Folosit cu permisiune. Toate drepturile sunt rezervate Textul NTR a treia ediție poate fi citat în orice formă (scrisă, vizuală, electronică sau audio), până la cinci sute (500) de versete inclusiv, fără permisiunea expresă scrisă a editorului, cu condiția ca versetele citate să nu alcătuiască o carte întreagă din Biblie, sau versetele citate să nu reprezinte douăzeci și cinci la sută (25%) sau mai mult din textul total al lucrării în care sunt citate. Cererile pentru obținerea permisiunii de a folosi un volum de citate mai mare decât cel menționat mai sus trebuie să fie adresate către Biblica - The International Bible Society, și aprobate în scris de către aceasta. Notificarea cu privire la dreptul de copyright trebuie să apară la titlu sau la pagina de copyright a lucrării, după cum urmează: Citate din Scriptură preluate din Noua Traducere Românească Copyright © 2007, 2010, 2016 Biblica - The International Bible Society, Inc. Folosit cu permisiunea Biblica, Inc. Toate drepturile sunt rezervate. Când citatele din Noua Traducere Românească sunt folosite în mijloace de reclamă nonprofit, ca de exemplu buletine informative sau broșuri bisericești, postere, diapozitive sau alte mijloace media similare, nu este necesară o notificare completă a drepturilor de copyright, dar inițialele (NTR) trebuie să apară la sfârșitul fiecărui citat.

Cerere

Acum, cine ar dori să repete acest pasaj în propriile cuvinte, de parcă i-ar spune unui prieten care nu l-a auzit niciodată. Să îi ajutăm dacă lasă ceva în afara sau adaugă ceva din greșeală. Dacă se întâmplă asta, îl putem întreba „Unde găsești asta în poveste?”
Ce ne învață această poveste despre Dumnezeu, caracterul său și ce face el?
Ce învățăm despre oameni, inclusiv despre noi, din această poveste?
Ce învățăm din această poveste despre a fi discipoli?
Cum vei aplica adevărul lui Dumnezeu din această poveste în viața ta săptămâna aceasta? Care este o acțiune sau un lucru specific pe care îl veți face?
Cu cine veți împărtăși un adevăr din această poveste înainte să ne întâlnim din nou? Îi cunoști pe alții cărora le-ar plăcea să descopere Cuvântul lui Dumnezeu în această aplicație, așa cum o facem noi?
Pe măsură ce întâlnirea noastră se încheie, să decidem când ne vom întâlni din nou și cine ne va ușura următoarea întâlnire.
Vă încurajăm să luați note de ceea ce ați spus că veți face și să ascultați din nou această poveste în zilele dinaintea întâlnirii din nou. Liderul poate împărtăși textul sau sunetul poveștii dacă cineva nu îl are. Pe măsură ce mergem, să-l rugăm pe Domnul să ne ajute.

0:00

0:00